Theses and Dissertations: A Guide to Planning, Research, and WritingДиссертации и диссертаций : руководство по планированию, исследованиям и Запись Under these circumstances, before students announce their choice of a mentor they can profitably collect several kinds of information about the professors who form the pool of potential advisors.В этих условиях до студентов объявить их выбор наставника они могут выгодно собирать несколько видов информации о преподавателях, форме круга потенциальных консультантов. Included among the sources of information are fellow students, the professors within the pool, other faculty members, secretaries, research assistants, and the professors' publications.Среди источников информации, студентов, преподавателей в рамках пула, других сотрудников факультета, секретари, научные сотрудники, и профессора изданий. Institutions and departments can also differ in the number of faculty members assigned to supervise and evaluate a student's research.Учреждений и ведомств также могут различаться в число преподавателей для контроля и оценки студенческих исследований. One common pattern at the master's level is to have a three-member committee for each thesis, with the committee chairperson acting as the candidate's principal supervisor.Одна общая закономерность для соискателей степени магистра состоит в трех членов для каждой диссертации, с председателем Комитета, действующая в качестве кандидата главного руководителя. However, in colleges and universities with large numbers of master's degree students, the entire master's project may be directed and assessed by a single faculty member.Однако в колледжи и университеты с большим числом магистра студентов всего основного проекта, могут быть направлены и начисленных единого преподавателя. At the doctoral level, the supervising committee often consists of three to five professors.На уровне докторских, контролирующему комитету зачастую состоит от трех до пяти преподавателей. (The rest of this book can be found at Questia's online libary by clicking here and searching for Theses and Dissertations: A Guide to Planning, Research, and Writing By R. MURRAY THOMAS and DALE L. BRUBAKER)(Оставшаяся часть этой книги можно найти в он-лайн библиотека Questia, нажав здесь и поиск Диссертации и диссертаций : руководство по планированию, исследованиям и письменности В Р. ТОМАС МЮРРЕЙ и Дейл Л. BRUBAKER) In learning about the professors in your pool of potential mentors, you will likely find it helpful to discover their (a) fields of interest and expertise, (b) style of advising, and (c) attitudes about appropriate research topics and methods of research.В познания профессора в ваших потенциальных наставников Вы, вероятно, было бы полезно узнать их () области интересов и опыта, (b) стиль консультирования, и (с) представлений о необходимости исследований и методы исследований. Obviously, the closer an advisor's area of expertise is to your research problem, the better equipped she or he will be to identify difficulties you may encounter, recommend sources of information pertinent to your topic, and guide your choice of methods for gathering and interpreting data.Очевидно, чем ближе консультант в области компетенции заключается в ваше исследование проблемы лучше оснащены она или он будет выявлять трудности, с которыми вы можете столкнуться, рекомендовать источники информации, отношение к вашей теме, и руководство Вашего выбора методов сбора и интерпретации данных. There are several ways to learn about faculty members' specializations--the titles and contents of classes they teach, their published books and articles, the topics of theses and dissertations produced under their guidance, other staff members' opinions, and other students' experiences with those faculty members.Там есть несколько путей узнать о факультете членов специальностей -- названия и содержания занятий они учат, их опубликованных книг и статей, на темы диссертаций и диссертации подготовил под их руководством, сотрудниками других мнений, и другими студентами опытом с преподавателями. The task of deciding how well a potential advisor's interests and skills suit your needs is likely easiest if you already have a specific research problem in mind, or at least if you have identified the general realm you hope to explore.Задача определения того, насколько хорошо потенциальные консультант интересы и навыки, соответствующие Вашим потребностям, вероятно, легче, если вы уже есть конкретные исследовательские проблемы в виду, или, по крайней мере, если вы определили сферу общих Вас надеемся изучить. If you have no inkling of the kind of topic on which your study will focus, then the next of our selection criteria--style of advising--may become your primary concern.Если у вас нет никакого намека на характер темы вашего исследования, на которых будет сосредоточена то следующий наших критериев отбора -- стиль консультирование -- может стать вашей первоочередной задачей. Style of advisingСтиль консультирования Professors vary greatly in how they work with students on theses and dissertations.Профессора могут существенно различаться в зависимости от того, как они работают со студентами тезисы и диссертации. Those at one end of a monitoring scale closely control each phase of the student's effort, in some cases dictating what is to be done at every step, then requiring the student to hand in each portion of material for evaluation and correction.Те, на одном конце шкалы контроля тесно контроля каждого этапа обучения усилий в ряде случаев диктует, что необходимо сделать на каждом шагу, затем ученика стороны в каждой части материала для оценки и корректировки. Advisors at the opposite end of the scale tell students to work things out pretty much by themselves and to finish a complete draft of the project before handing it in for inspection.Советники на противоположном конце шкалы рассказать студентам работать там идут довольно часто по себе и закончить полный проект проекта до сдачи его в для проверки. Professors also differ in the way they offer advice and criticism.Профессора также отличаются в том, как они предлагают советы и критику. Some are blunt about the shortcomings of a student's effort, perhaps derisive and abusive.Некоторые из них прямо говорится о недостатках ученика усилий, возможно, оскорбительно и оскорбительного характера. Others are direct in pointing out weaknesses in the candidate's work, but they do so in a kindly, understanding manner, recognizing that doing serious research is a new endeavor for the student and that mistakes along the way are not only expected but can function as valuable learning opportunities.Другие прямые, указывая на недостатки в работе этого кандидата, но они будут делать это по-доброму, понимания образом признавая, что делает серьезные исследования новых усилий для студентов и, что ошибки на этом пути не только требовать, но может функционировать как ценные возможности для обучения. Yet others are so cautious about potentially hurting a student's feelings that they are reluctant to point out weaknesses in the project and thereby fail to guide their advisees toward correcting the shortcomings of their efforts.Третьи настолько осторожно относятся к потенциально негативные чувства ученика, что они хотят указать на недостатки в проекта и, следовательно, не руководствоваться в своих advisees направлении устранения недостатков в их деятельности. Consequently, you will likely find it useful to learn ahead of time about faculty members' styles of directing theses and dissertations--about how closely they monitor steps in the process, how available they are to offer help, and how skillfully they identify deficiencies and suggest solutions without unduly damaging students' egos.Следовательно, Вы, вероятно, найти полезным заблаговременно узнать о факультете членов стили направления тезисы и диссертации -- о того, насколько тесно они за шаги в процессе, как в наличии, они должны помогать, и как умело они выявить недостатки и предложить решения без причинения ненужного ущерба студентов самомнение. Your best sources of information about advising styles are usually (a) fellow graduate students who are farther along than you are in the thesis or dissertation process and (b) other professors whom you know personally and who are willing to talk about their colleagues' modes of guidance.Ваши лучшие источники информации о консультировании стили обычно () собратьев студентов, которые дальше по чем в диссертации или дипломной работы и (б) других преподавателей, которых Вы знаете лично и которые готовы говорить об их коллег. способов руководства. (The rest of this book can be found at Questia's online libary by clicking here and searching for Theses and Dissertations: A Guide to Planning, Research, and Writing By R. MURRAY THOMAS and DALE L. BRUBAKER)(Оставшаяся часть этой книги можно найти в он-лайн библиотека Questia, нажав здесь и поиск Диссертации и диссертаций : руководство по планированию, исследованиям и письменности В Р. ТОМАС МЮРРЕЙ и Дейл Л. BRUBAKER) Attitudes toward topics and methodologyОтношение к темам и методологии Faculty members often disagree about what constitutes proper research.Члены факультета зачастую о том, что представляет надлежащего исследования. Consequently, you might end up with an advisor whose notions of suitable research topics and methods of investigation are at odds with your own beliefs.Следовательно, Вам, возможно, ему советник, чьи понятия подходящие темы исследований и методы исследования вступают в противоречие с собственные убеждения. Therefore, three types of information you may wish to seek are your potential advisors' views of (a) quantitative-versus-qualitative methods, (b) positivism-versuspostmodernism perspectives, and (c) basic-versus-applied research.Таким образом, три типа информации Вы, возможно, пожелаете ваши потенциальные руководители "мнения () в отличие от количественных, качественные методы, (b) позитивизм - versuspostmodernism перспективы, и (с) - по сравнению с базовой - прикладные исследования. Quantitative-versus-qualitative methods: As these terms are generally used, quantitative research involves amounts, which are usually cast in the form of statistics, but qualitative research does not involve amounts in any strict sense.Количественная сводится качественные методы : что эти термины обычно употребляются количественные исследования связаны с суммы, которые, как правило, сформулированы в виде статистики, но качественных исследований не предполагает каких-либо сумм в строгом смысле. Here are titles of projects that might be categorized under each type:Вот названия проектов, которые могут быть классифицированы по каждому типу : Quantitative:Количественные : Qualitative:Качественные : Professors who locate themselves exclusively in the quantitative camp demand that students' research involve the compilation of data in the form of amounts.Профессора, которые размещению исключительно на количественных лагере требуют, чтобы студенческих исследований со сбором данных в виде суммы. Hence, they reject historical chronicles, philosophical analyses, a line of logic leading to a conclusion, a comparison of the qualities of different societies, the detailed description of an individual's or group's style of life, and the like.Таким образом, они отвергают исторических хрониках, философских анализов, соответствие логики привело к выводу, Сравнение качества различных обществ, подробное описание отдельных лиц или групп стилем жизни, и тому подобное. Furthermore, adherents of quantitative studies sometimes prefer studies that focus on rather large numbers of people, schools, cities, or political constituencies so that broadly inclusive generalizations can be drawn from the research results.Кроме того, приверженцы количественных исследований иногда предпочитают исследований, ориентированных на довольно большое число людей, школ, городов или политических кругов, с тем чтобы широко включительно обобщений можно сделать из результатов исследования. Such adherents thus disapprove of studies focusing on one autistic person (singlesubject research) or only a few subjects (three autistic children, two schools, four candidates for political office, five neighborhoods) whose results cannot, with confidence, be g eneralized to a wide range of people or events.Такие последователи, таким образом, отклонить исследований, посвященных одной аутизмом человека (singlesubject исследований) или только отдельные предметы (три аутизмом детей, двух школ, четырех кандидатов на политические посты, пять соседей), результаты не могут с уверенностью быть г eneralized для широкого круга людей или событий. Proponents of quantitative studies tend to prefer such research methods as controlled experiments and surveys that employ interviews, tests, systematic observations, questionnaires, and quantitative content analysis.Сторонники количественные исследования, как правило, предпочитают такие исследовательские методы, как контролируемых экспериментов и исследований, которые опираются на интервью, тестов, систематических наблюдений, вопросники и количественный анализ. (For arguments supporting the quantitative position, see the following references: Howell, 1997; Shavelson, 1996.)(Для количественные аргументы в пользу позиции, см. следующие ссылки : Хауэлл, 1997 год; Шавелсон 1996 года). In contrast, professors who subscribe strictly to qualitative methodology tend to belittle research that involves what they may refer to as "no more than number crunching" which they feel oversimplifies complex causes, dehumanizes evidence, and fails to recognize individual differences among people, among environments, and among events.В отличие от профессоров, кто разделяет строго на качественную методологию, как правило, преуменьшает исследований, связано с тем, что они называют "не более цифровой информации ", которые, по их мнению, слишком сложные причины, дегуманизирует доказательств и не признает индивидуальных различий между людьми, между средой и между событиями. Advocates of qualitative studies tend to favor such research techniques as historical and philosophical analyses, descriptive observation, case studies, ethnography, and hermeneutics.Сторонники качественных исследований, как правило, за такие методы исследования, как исторический и философский анализ, описательные наблюдения, тематические исследования, этнографии и герменевтики. (For rationales supporting the qualitative stance, see: Bogdan & Knopp, 1992; Denzin & Lincoln, 1994.)(Для поддержки качественного обоснования позиции, см. : Богдан и Кнопп, 1992 год; Дензин и Линкольн, 1994 год.) There are, in addition to the foregoing two polar positions, a great many faculty members who will accept a wide array of research approaches, quantitative and qualitative alike.Там, в дополнение к вышесказанному двух полярных позиций, много преподавателей, которые будут принимать целый ряд исследовательских подходов, качественных и количественных, так. We would count ourselves among their number because, in our opinion, the quantitative-versus-qualitative controversy is really off target.Мы окажемся в числе их количество, поскольку, по нашему мнению, в отличие от количественных, качественные противоречия действительно у цели. The issue, in our minds, should not be: Are quantitative methods better than qualitative, or vice versa?Этот вопрос, по нашему мнению, не следует : Существуют количественные методы лучше, чем качественные, или наоборот? Instead, the issue should be: Which approach-quantitative, qualitative, or some combination of both--will be the most suitable for answering the particular research question being asked?Вместо этого, данный вопрос должен быть : Какой подход - количественных, качественных, или комбинации обоих -- будет наиболее подходящим для ответа на вопрос конкретного исследования просили? This point of view, which respects the contributions that can be made by all sorts of methods, is the one we espouse throughout this book.Эта точка зрения, которая уважает вклад, который могут внести всевозможные методы, является тот, который мы поддерживаем в этой книге. However, to be practical about your own situation as a student pursuing a degree in a particular department, what we as the authors of this book believe about the quantitative-qualitative debate is really not important.Однако на практике о вашей собственной ситуации как студент проводит степени определенного отдела того, что мы, авторы этой книги считают около количественные, качественные дискуссия действительно не имеет значения. What is important is how well your own beliefs match those of the advisors with whom you might conduct your research.Важно то, насколько хорошо собственные убеждения совпадают с консультантами, с которыми можно провести свой исследований. Thus, a useful twofold question to ask is: Which research methodologies do the potential members of my research-project committee prefer or even accept?Таким образом, полезно двойной вопрос : Какие методики исследования не потенциальных членов моего исследовательского проекта комитета предпочитают или даже соглашаться? And how well do my own preferences match the opinions of those professors?И насколько хорошо мои собственные предпочтения совпадают мнения тех профессоров? In effect, establishing a good match promotes efficiency, effectiveness, and goodwill in your work with advisors.По сути, создав хороший результат, способствует эффективности, результативности и добрая воля для работы с консультантами. The rest of this book can be found at Questia's online libary by clicking here and searching for Theses and Dissertations: A Guide to Planning, Research, and Writing By R. MURRAY THOMAS and DALE L. BRUBAKERОставшаяся часть этой книги можно найти в он-лайн библиотека Questia, нажав здесь и поиск Диссертации и диссертаций : руководство по планированию, исследованиям и письменности В Р. ТОМАС МЮРРЕЙ и Дейл Л. BRUBAKER |